close

驪威這個名稱聽起來很陌生也很拗口,不過看到照片相信大家就知道這是一台什麼樣的車。

 

驪威之所以會翻譯成這樣,主要是十多年前大陸流行「雅譯」,把很多原先直白的英翻中邏輯,變得溫文儒雅,比方 INFINITI 翻譯成英菲尼迪,ACURA 更誇張,翻譯成謳歌,GOOGLE 也在同樣邏輯下變成谷歌。LIVINA 因為是差不多的時間進入大陸市場投產,所以也被翻譯成驪威這個很典雅又很拗口的稱呼。事實上,只要攤開當年東風日產的任何一版型錄,最後面一頁封底是全車系,就可以看到半數以上車名都是這種溫謙恭儉讓,瑪馳、軒逸、驪威、駿逸、逍客、騏達、頤達、天籟、奇駿、陽光、樓蘭...等,其英文車名依次是 MARCH、Bluebird Sylphy、LIVINA、Grand LIVINA、QASHQAI、TIIDA 掀背、TIIDA 轎車、TEANA、X-TRAIL、SUNNY、MURANO,相信除了 MARCH/TEANA 勉強可以用唸的找出對應車型,其它翻譯方式還真讓人摸不著頭緒。

 

照片這台從車尾的 logo 以及車窗上的 CCC 大陸質檢標章可以確認是東風日產的車型,且車尾掛上 YL 開頭的車牌,亦即裕隆日產的內部測試用車。此車當然不是停放在公用道路上,而是在裕隆工廠北大門訪客停車場一個不起眼的角落,因為 LIVINA 在台灣也很普遍,所以不容易被辨認出來。下次各位看官若有機會去裕隆車之道觀光工廠進行體驗時,別忘了在停車場多看它兩眼。

DSCN7252.JPG

DSCN7249.JPG

DSCN7251.JPG

DSCN7246.JPG

 街頭獵殺:東風日產 陽光 III

arrow
arrow
    全站熱搜

    CELSIOR.C@ME 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()