JAGUAR 是以「猛獸」命名的一間汽車廠牌,先前也曾有專文討論過 JAGUAR 的翻譯問題(請參考 JAGUAR 為何翻譯為積架)。不管是翻成「虎」或者「豹」,JAGUAR 車款定位與這兩種動物的還算是有一定程度的呼應,底下這張圖或許也正表示出「JAGUAR」這「傢伙」的不安分...



除此之外,這照片似乎也反映出 JAGUAR 這間車廠的組裝水準....


arrow
arrow
    全站熱搜

    CELSIOR.C@ME 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()